Ve znamení múz
výbor z milostné poezie /
Aleksandr Sergejevič Puškin ; Z ruských originálů ... přeložili Kamil Bednář, Zdeňka
Bergrová, Ludmila Dušková, Josef Hora, Emanuel Frynta, Miloslav Jehlička, Petr Křička,
Olga Mašková, Ervína Moisejenková, Vladimír Svatoň, Jaroslav Šanda a Hana Vrbová;
vybral, sestavil, úvod a doslov napsal Miloslav Jehlička ; ilustrace Vladimír Komárek
; obálka, vazba a grafická úprava Michal Houba
Překlad
Nakladatelské údaje
-
Praha :
Lidové nakladatelství,
1989
(Přerov :
Tisk 4)
Fyzický popis
- Počet stran: 373 s. :
- obr. ;
- Rozměry: 21 cm
Forma
Poznámka
Údaje o překladu
- Cena: 29 Kčs (23,80 Kčs brož.)
- Země vydání: Československo
- Vydání: 1. souborné vyd.
Překladatelé
- Miloslav Jehlička (* 1921, † 2001) – překladatel, autor úvodu, autor doslovu/tiráže, sestavovatel
- Kamil Bednář (* 1912, † 1972) – překladatel
- Zdenka Bergrová (* 1923, † 2008) – překladatel
- Ludmila Dušková (* 1932, † 2010) – překladatel
- Josef Hora (* 1891, † 1945) – překladatel
- Emanuel Frynta (* 1923, † 1975) – překladatel
- Petr Křička (* 1884, † 1949) – překladatel
- Olga Mašková (* 1925, † 1985) – překladatel
- Ervína Moisejenková – překladatel
- Vladimír Svatoň (* 1931) – překladatel
- Jaroslav Šanda (* 1923, † 2008) – překladatel
- Hana Vrbová (* 1929, † 1995) – překladatel
Další autoři českého překladu
Předloha
Autoři