Vyšel jsem dřív než hvězda ranní

Aleksandr Sergejevič Puškin ; Z ruských originálů ... přeložili Emanuel Frynta, Petr Křička, Zdenka Bergrová, Kamil Bednář a Luděk Kubišta; uspořádal Emanuel Frynta ; doslov Jiří Honzík

Resumé

Výbor z veršů zakladatele novodobé ruské literatury, jehož význam pro ruskou literaturu byl dobře vystižen, když byl označen za "slunce ruské poezie", a který se hned od přeložení jeho prvních básní i u nás řadí k básníkům zvlášť milým.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakaldatelství krásné literatury a umění, 1962 (Vimperk : Stráž 4)

Fyzický popis

  • Počet stran: 169, [7] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 140000 výt.
  • Neprodejná členská prémie

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: Vyd. 1.
  • Edice: Klub čtenářů

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Váz.)

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000124322
  • Aktualizováno: 20. 11. 2011
  • Stav zpracování: CLB