O umění básnickém a dramatickém

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : KLP-Koniasch Latin Press, 1997

Fyzický popis

  • Počet stran: 287 s. ;
  • Rozměry: 21 cm

Forma

  • antologie

Poznámka

  • Poznámky
  • Přeloženo z různých jazyků
  • Eva Masnerová přeložila z angličtiny "Esej o dramatickém básnictví" (Dryden, John); Aleš Pohorský přeložil z francouzštiny "Umění básnické" (Boileau, Nicolas), "Druhá rozprava o tragédii a prostředcích, jak ji pojednat podle pravděpodobnosti a nutnosti" a "Třetí rozprava o třech jednotách děje, času, místa" (Corneille, Pierre); Irena Zachová přeložila z latiny "Dopis XIII" a "O lidovém jazyku" (Dante Alighieri); "Nové umění skládati komedie v naší době" (Vega, Lope de); Eva Kamínková přeložila z latiny "Poetria Nova" (de Vino Salvo, Galfredus)
  • nutno doplnit další zahrnuté texty a jejich překladatele

Údaje o překladu

  • Země vydání: Česko
  • Vydání: Vyd. 1.

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Zpětná vazba

ISBN

  • 80-85917-31-9 (brož.)

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000120520
  • Aktualizováno: 26. 11. 2013
  • Stav zpracování: CLB