Eva Vrchlická (* 1888, † 1969)

Narozena 6. března 1888 v Praze, zemřela 18. července tamtéž. Jejím otcem byl básník Jaroslav Vrchlický (1853-1912). Byla vnučkou spisovatelky Sofie Podlipské (1833-1897). Její první manžel Jaroslav Nevole (1890-1926) překládal z francouzštiny a němčiny. Druhý manžel František Zavřel (1885-1947) byl dramatik. Třetím mužem se stal překladatel E. A. Saudek (1904-1963).

Životopisné údaje

Studium

  • 1907: vyšší dívčí škola v Praze
  • studium herectví u M. Hübnerové a L. Danzerové

Povolání

  • herečka, básnířka a překladatelka z němčiny a ruštiny

Zaměstnání

  • 1908-1909: herečka v divadle Urania v Praze
  • 1910-1911: herečka v Národním divadle v Brně
  • 1913-1941 a 1946-1959: herečka v Národním divadle v Praze

Profesní životopis

Roku 1907 absolvovala vyšší dívčí školu v Praze. Poté studovala herectví u M. Hübnerové a L. Danzerové. Byla v angažmá u mnoha většinou kočovných moravských divadelních společností. V letech 1910-1911 hrála v Národním divadle v Brně. V Praze působila mezi lety 1908-1909 v divadle Urania a v letech 1913-1959 (s výjimkou let 1942-1945) byla členkou Národního divadla.

Napsala řadu veršů (básnické sbírky Prázdniny, 1925, Všechny cesty vedou do Říma, 1927, Paprsky, 1963), vzpomínkových knih (Dětství s Vrchlickým, 1939, rozšířené na Dětství a mládí s Vrchlickým 1960, Cestou necestou, 1946) a knih pro děti a mládež (pohádky Nová Anděla, 1948, vzpomínkové knihy Básník s dětmi, 1956, a Sestry, 1965, prozaické převyprávění Shakespearových dramat Z oříšku královny Mab, 1946). Překládala z němčiny a ruštiny.

Překlady

Antologie

Zpětná vazba

Další jména

  • za svobodna: Eva Frídová

Překládané jazyky

  • němčina
  • ruština

Role

  • autor
  • překladatel

Zdroje informací

  • PNP-LA
  • Databáze OP 2008

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000003209
  • Aktualizováno: 10. 4. 2010
  • Stav zpracování: základní