Jan Schejbal (* 1942)

Narozen 16. listopadu 1942 v Jičíně.

Životopisné údaje

Studium

  • Průmyslová škola papírenská v Hostinném (maturita 1960)
  • 1961-1966: španělština a výtvarná výchova na FF UK
  • 1963-1964: dějiny výtvarného umění Španělska a Latinské Ameriky na FF Havanské univerzity
  • 1981: PhDr.

Povolání

  • publicista, překladatel z katalánštiny a španělštiny

Zaměstnání

  • 1966-1974: odbor zahraničních styků Ministerstva kultury
  • 1974-1990: redaktor literatur španělského jazyka v nakladatelství Odeon
  • 1990: Ministerstvo kultury
  • 1991-1992: nakladatelství Český klub
  • 1993-1999: oblast zahraničního obchodu, cestovního ruchu a kongresového servisu v Agentuře Bonus v Praze
  • 1999-doposud: na volné noze

Profesní životopis

Maturoval 1960 na Průmyslové škole papírenské v Hostinném, 1961-66 studoval španělštinu a výtvarnou výchovu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, 1963-64 se během stáže na Filozofické fakultě Havanské univerzity zaměřil na dějiny výtvarného umění Španělska a Latinské Ameriky. Později se specializoval na katalánskou literaturu, 1981 získal titul PhDr.

V letech 1966-74 pracoval v odboru zahraničních styků Ministerstva kultury, 1974-90 byl redaktorem literatur španělského jazyka v nakladatelství Odeon, po krátkém působení 1990 na Ministerstvu kultury a 1991-92 v nakladatelství Český klub pracoval 1993-99 v oblasti zahraničního obchodu, cestovního ruchu a kongresového servisu v Agentuře Bonus v Praze, od 1999 je ve svobodném povolání.

Od 70. let spolupracoval se Světovou literaturou, kde uváděl nová jména katalánských a latinskoamerických spisovatelů, kromě komentářů k vlastním překladům publikoval v katalánských a českých sbornících a periodikách literárněvědné a historiografické články a studie, zúčastnil se II. mezinárodního kolokvia katalánského jazyka a literatury (Amsterdam 1970), na němž byly přijaty stanovy Mezinárodní asociace katalánského jazyka a literatury (členství v asociaci mu však nebylo zdejšími úřady povoleno), referoval na 2. mezinárodním kongresu katalánského jazyka (Barcelona 1986), byl členem poroty literární soutěže Premis d'Octubre ve Valencii (1988), přednášel na Letní katalánské univerzitě v Prades (Francie, 1990) a univerzitách v Barceloně, Valencii a Tarragoně (1988, 1990, 1992, 1999). Autorsky se podílel na Slovníku světových literárních děl 1-2 (Praha 1987), Encyklopédii literárnych diel (Bratislava 1989) a Slovníku spisovatelů Španělska a Portugalska (Praha 1999).

Překlady

Antologie

Zpětná vazba

Překládané jazyky

  • katalánština
  • španělština

Role

  • překladatel
  • redaktor

Zdroje informací

  • LA-PNP
  • Databáze OP 2008

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000002448
  • Aktualizováno: 10. 4. 2010
  • Stav zpracování: základní