Jiří Gruša (* 1938, † 2011)
Narozen 10. listopadu 1938 v Pardubicích. Zemřel 28. října 2011 v Bad Oeynhausen (Německo).
Životopisné údaje
Studium
- jedenáctiletá střední škola ve Dvoře Králové (maturita 1957)
- 1957-62: studium filozofie a historie na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy
Povolání
- spisovatel a překladatel z povolání, spoluzakladatel časopisu Tvář, redaktor, spolupracovník
Divadla Za branou, zaměstnanec ministerstva zahraničních věcí, velvyslanec, ministr
školství České republiky, ředitel Diplomatické akademie ve Vídni, prezident Mezinárodního
PEN klubu, úředník, propagační referent, podnikový psycholog, knihovník, stavební
polír, referent ve stavebních družstvech.
Zaměstnání
- 1964: redaktor časopisu Tvář
- 1966 - redaktor týdeníku Nové knihy a čtvrtletníku Výběr z nejzajímavějších knih
- 1969 - v redakci Zítřka
- 1970-1972: propagační referent
- 1972-1982: různá zaměstnání (úředník, podnikový psycholog, knihovník, stavební polír,
referent stavebních družstvech)
- 1982-doposud: spisovatel a překladatel z povolání
- 1991-1997: velvyslanec ve Spolkové republice Německo
- 1997 - ministr školství České republiky
- 1998-2004: velvyslanec v Rakousku
- 2005-2009: ředitel Diplomatické akademie ve Vídni
Profesní životopis
Podílel se na založení časopisu Tvář a 1964 byl krátce jeho redaktorem, 1966 se stal
redaktorem týdeníku Nové knihy a čtvrtletníku Výběr z nejzajímavějších knih, 1969
pracoval v redakci Zítřka.
V letech 1982-1990 žil ve Spolkové republice Německo (většinou v Bonnu) jako spisovatel
a překladatel z povolání. Do literatury vstoupil poezií (sbírky Torna, 1962, Světlá
lhůta, 1962, Cvičení mučení, 1969). Po polovině 60. let se zaměřil na prózu.. Věnoval
se i tvorbě pro děti (rozhlasové pohádky, povídky). Je spoluautorem Slovníku českých
spisovatelů v letech 1948-1978. Psal i německy a překládal z češtiny do němčiny. V
překladech německé literatury do češtiny se zaměřoval na pražskou německou prózu a
poezii.
Překlady
Antologie