Karel Kyncl (* 1927, † 1997)
Narozen 6. ledna 1927 v Žebráku. Zemřel 1. dubna 1997 v Praze.
Životopisné údaje
Studium
- reálné gymnázium (maturita)
- tři semestry žurnalistiky na Vysoké škole politické a sociální v Praze (fakulta žurnalistiky)
Povolání
- publicista, spisovatel, rozhlasový redaktor, autor reportáží a rozhlasových her, překladatel
z angličtiny
Zaměstnání
- 1948-49: v Československém rozhlase Praha
- 1949-50: v deníku Mladá fronta
- 1950-68: působil v Československém rozhlase (1962-1965 jako stálý zahraniční zpravodaj
v USA, 1966-68 v Jihovýchodní Asii a na Dálném Východě)
- 1968-69: v Československé televizi
- 70. léta: zaměstnán např. jako dokumentátor v nemocnici nebo prodavač zmrzliny, podílel
se na činnosti disentu (1972-73 a 1981-83 vězněn)
- 1983-90 : spolupracoval s britským tiskem, BBC, Hlasem Ameriky a redigoval časopis
Index on Censorship (emigrace ve Velké Británii)
- 1990-97: stálý zpravodaj Československého rozhlasu ve Velké Británii (od 1993 Českého
rozhlasu ve Velké Británii)
Profesní životopis
Své jméno mu pro některé překlady propůjčila Jitka Beránková. Překládal obvykle spolu
se svou manželkou Jiřinou Kynclovou, některé tyto překlady vyšly pod vypůjčenými jmény
kolegů (Irena Moravcová, Jarmila Hanžlová, Soňa Nová, Zdeněk Kirschner, Eva Kondrysová,
Miroslav Jindra).
Napsal několik reportážních knih (63 dní do Dallasu, 1966, Zpráva čestného občana
Texasu, 1966, Moje Británie, 1992, V Buckinghamu otevřeno, 1994, Gardenparty u královny,
1997, V Manchesteru nemají manšestr, 1997) a rozhlasových her, se synem Ivanem Kynclem
sestavil knihu o Chartě 77 Po jaru přišla zima (švédsky 1983, anglicky 1985, česky
1990). Překládal z angličtiny, anglickou i americkou beletrii.
Překlady
Antologie