Hamlet

ilustrovala Emma Vieceli

Resumé

Komiksové provedení jedné z nejslavnějších tragédií světové literatury. Netradiční spojení klasického shakespearovského jazyka s moderním stylem japonské mangy je určeno především starším dětem a mládeži.

Tato adaptace přesazuje děj hry do budoucnosti: píše se rok 2107 a globální klimatické změny naprosto zdevastovaly zemi. Tento kybersvět neustále balancuje na pokraji války. Hamlet, dánský princ, se vrací domů . . . Třetí svazek edice Manga Shakespeare.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • V Praze : CooBoo, 2010

Fyzický popis

  • Počet stran: 196 s. :
  • vše il. ;
  • Rozměry: 21 cm

Forma

  • jiný

Poznámka

  • Dílo Williama Shakespeara grafickým stylem japonské mangy
  • S použitím překladu Martina Hilského k vydání připravil Ondřej Zátka

Údaje o překladu

  • Země vydání: Česko
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Manga Shakespeare

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • 978-80-7447-024-0 (brož.)

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000127020
  • Aktualizováno: 12. 2. 2012
  • Stav zpracování: CL