Psychologická próza
Lydia Ginzburgová ; Z ruského originálu ... přeložili Jaroslav a Olga Žákovi ; doslov
Vladimír Svatoň; jmenný a věcný rejstřík sestavil Jaroslav Žák; obálka a vazba Drahomíra
Macounová
Resumé
Leningradská literární historička řeší ve své knize otázku geneze a smyslu literárního
psychologismu, a to analýzou korespondence příslušníků ruské inteligence 20. a 30.
let minulého století, sledováním kořenů moderní psychologické prózy v memoárových
dílech Saint-Simonových, Rousseaových a Gercenových a rozborem díla Lva Tolstého.
Překlad
Nakladatelské údaje
-
Praha :
Odeon,
1982
(Čes. Těšín :
Tisk 3)
Fyzický popis
- Počet stran: 443 s. ;
- Rozměry: 21 cm
Poznámka
- Soupis čes. překladů
- 1000 výt.
- Orig.: O psichologičeskoj proze
- Jmenný a věcný rejstřík sest. Jaroslav Žák
- Obálka a vazba Drahomíra Macounová
- Pozn.
- Odkazy na lit.
Údaje o překladu
- Země vydání: Československo
- Vydání: 1. vyd.
- Edice: Ars. Literárněvědná řada
Překladatelé
- Miroslav Drozda (* 1924, † 1990) – zamlčený překladatel, autor komentáře textu
Další autoři českého překladu
Předloha
Autoři