Na jednom okrese

Valentin Ovečkin ; Z ruských originálů ... přeložila Olga Mašková ; Milan Jungmann: "Zápisky z dnešní sovětské vesnice", doslov

Resumé

Cyklus čtyř drobných črt ("Na jednom okrese", "V první linii", "Inženýři lidských duší", "Vlastníma rukama") podává pravdivý obraz života na současné sovětské kolchozní vesnici. Autor, který zevrubně zná vesnický život, neboť sám pracoval 6 let v jednom z prvních kolchozů na Donu, nezjednodušuje si svůj úkol tím, že by zamlčoval obtíže a nedostatky a líčil pouze dosažené úspěchy. Ve svých črtách, psaných (podle vlastních slov) "takřka podle skutečnosti", ostře a nesmlouvavě útočí proti zbabělcům a lenochům i proti byrokratům, sobcům a karieristům, jejichž pracovní methody vynikají sice efektností a velkými gesty, ve skutečnosti však poškozují zájmy státu a diskreditují politiku strany. Avšak z každé řádky črt a zejména z vyřešení sporu, který se rozvíjí na počátku knihy mezi čestným a obětavým, i když na pohled drsným a nesnášenlivým stranickým funkcionářem Martynovem a licoměrným karieristou Borzovem a který končí vítězstvím Martynova, je zřejmá autorova láska k sovětskému lidu a jeho bezvýhradná důvěra v spravedlnost a sílu sovětského zřízení a komunistické strany.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Svět sovětů, 1955 (Liberec : SeČT, z.z.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 175, [3] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 10400 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000121645
  • Aktualizováno: 21. 3. 2011
  • Stav zpracování: CLB