Dravá řeka

Leonid Maksimovič Leonov ; Z ruského originálu ... přeložil Jaroslav Hulák; doslov: Miroslav Drozda; ilustrace Jaroslav Lukavský; obálku navrhl Leon Novotný

Resumé

Román o kráse divoké přírody a o střetávání dvou světů, kláštera s dožívajícím šestnáctým stoletím a světa sovětů, bolševiků a inženýrů dvacátého století, patří k několika málo knihám, které přežily dobu svého vzniku, období"budovatelských" románů. Při psaní knihy autor neusiloval o sociální román. Bohatého materiálu použil pro vystavění vlastní filosofické koncepce Ruska, jeho dějin a národního osudu. Proto je kniha zajímavá i pro dnešního čtenáře.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Lidové nakladatelství, 1969 (Košice : Východoslov. tlač.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 309, [3] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Pozn. o autorovi
  • Obálku s použitím kresby ilustrátora navrhl Leon Novotný
  • Spoluvyd. MF a NV, Praha a Smena, Bratislava

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 2. vyd., (v Lid. nakl. 1. vyd.)
  • Edice: Máj ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000121557
  • Aktualizováno: 20. 3. 2011
  • Stav zpracování: CLB