Alexander Fadějev ; Z ruského originálu ... přeložili Anna Nováková a Sergej Machonin ; vstupní verše A. Bezymenského přeložila Hana Vrbová ; Zdeněk Karel Slabý: Láska je silnější než smrt, doslov ; ilustrace F. Glebov
Když r. 1945 vyšel Fadějevův román o hrdinství krasnodonské mládeže za velké vlastenecké války, podrobili sovětští čtenáři některá jeho místa kritice. Jako hlavní nedostatek vytýkali opomíjení historického faktu, že jak evakuaci obyvatelstva, tak veškerou ilegální činnost organisovali za okupace komunisté. V novém vydání, přepracovaném na základě objeveného dokumentačního materiálu o činnosti bolševiků v Krasnodonu, vylíčil autor komunisty - v souhlase s historickou skutečností - jako zkušené organisátory a bojovníky a zdůraznil jejich vedoucí úlohu v organisování všech akcí Mladé gardy. Tím se také oprostily postavy mladogvardějců od předčasné, jejich věku neodpovídající politické vyspělosti a staly se pravdivějšími a přesvědčivějšími.