Alexander Fadějev ; Z ruského originálu ... přeložili Anna Nováková a Sergej Machonin ; doslov k Mladé gardě napsali Taťána Kudělásková a Zdeněk Karel Slabý ; odborná uprava A. Trusov ; ilustrace Dagmar Sedláčková
Když r. 1945 vyšel v časopise "Znamja" Fadějevův román o hrdinství krasnodonské mládeže za Velké vlastenecké války, podrobili sovětští čtenáři některá jeho slabá místa kritice. Jako hlavní nedostatek vytýkali autorovi opomíjení historického faktu, že jak evakuaci obyvatelstva, tak veškerou illegální činnost za okupace organisovali a řídili komunisté. V novém vydání, přepracovaném na základě nově objeveného dokumentačního materiálu o činnosti bolševiků v Krasnodonu, vylíčil Fadějev komunisty - v souhlase s historickou skutečností - jako zkušené organisátory a bojovníky a zdůraznil jejich vedoucí úlohu v organisování všech akcí Mladé gardy. Tím také se oprostily postavy mladogvardějců od předčasné, jejich věku neodpovídající politické vyspělosti a staly se tak pravdivějšími a přesvědčivějšími. Přepracováním pozvedl Fadějev svůj román na novou ideovou a uměleckou výši. (Podle dosl.)