Rudin

Šlechtické hnízdo /

Ivan Sergejevič Turgeněv ; [Z ruských originálů .... přeložili Jaroslav Závada a Irena Camutaliová; doslov napsal a poznámku k Šlechtickému hnízdu sestavil Jiří Honzík ; poznámku k Rudinovi sestavil Jaroslav Závada]

Resumé

V příběhu o Rudinovi ukázal autor osud lidí schopných, nadaných a ušlechtilých, kteří v dusném ovzduší samoděržaví hledali správnou životní cestu, ale nedokázali ve své době překonat překážky, jež bránily uskutečnění jejich ušlechtilých plánů. - Šlechtické hnízdo je obraz života na statkářském panství, plný lyrismu a lásky. Jemně prokreslené postavy při vší své kráse a opravdovosti nejsou s to pohnout vývoje a probojovat sobě a svému okolí nové a lepší formy života. Oba romány jsou prolnuty hlubokým citem vřelé lásky k vlasti. (Podle doslovu)

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956 (Rudé právo)

Fyzický popis

  • Počet stran: 315, [3] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 5400 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 8. vyd., v SNKLHU 1. vyd.
  • Edice: Knihovna klasiků
  • Edice: Turgenev, Ivan Sergejevič: Spisy ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

  • Jiří Honzík (* 1924) – autor komentáře textu, autor doslovu/tiráže

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000119666
  • Aktualizováno: 13. 10. 2010
  • Stav zpracování: CLB