Salóny a doupata

Vladimír Giljarovskij ; [Z ruského originálu .... vybrala a přeložila Zdeňka Psůtková ; verše přeložil Kamil Bednář, Emanuel Frynta a Zdeňka Psůtková ; ilustrace Michael Romberg ; obálka a vazba: Leo Novotný]

Resumé

Kniha, představující literárně hodnotný soubor reportážních črt z moskevského podsvětí na přelomu století, zavádí nás do klubů, z nichž v jedněch se scházejí umělci a v jiných falešní hráči a hazardéři, do doupat vrahů aprostitutek, do útulků a nocleháren, do lázní, ale též na tržiště, kde se prodávají kradené věci, a na rušné moskevské třídy.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Lidové nakladatelství, 1970 (Liberec : Liberecké tisk.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 173, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • zkrácení

Poznámka

  • Frontispice
  • Zdobené předsádky, obálka a vazba: Leo Novotný
  • 10000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000119342
  • Aktualizováno: 20. 9. 2010
  • Stav zpracování: CLB