Venku přede dveřmi

Výbor z díla /

Wolfgang Borchert ; z německých originálů ... sestavil, přeložil a doslov K životu a dílu Wolfganga Borcherta napsal Josef Čermák ; Povídku Schischyphusch přeložila Bohumila Grögerová ; Verše v textu přeožil Josef Hiršal ; Ilustroval Radim Malát

Resumé

Vesměs chmurně laděné povídky a rozhlasová hra (Venku přede dveřmi) německého spisovatele, jehož jméno je spjato s počátečním obdobím poválečné západoněmecké literatury. Na základě vlastních zkušeností zobrazuje v nich trýznivé stavy člověka postiženého válkou a rozkladem hodnot hmotných, duševních a mravních, jenž je jejím důsledkem.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Naše vojsko, 1965

Fyzický popis

  • Počet stran: 288 s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • Obálka a vazba: ilustrátor
  • 6200 výt.
  • Ilustrovaný titulní dvoulist

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vydání
  • Edice: Knihovna vojáka ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

  • Josef Čermák (* 1928) – autor komentáře textu, editor, autor doslovu/tiráže
  • Radim Malát (* 1930, † 1997) – ilustrátor

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000059312
  • Aktualizováno: 23. 11. 2014
  • Stav zpracování: CLB