Překlady
Překladatelé
Autoři
Originály
Databáze českého uměleckého překladu
Ranní jasmín
Překlad
Nakladatelské údaje
Praha : DharmaGaia : 2001 Kontinenty,
Fyzický popis
Počet stran: 218 s. ;
Rozměry: 20 cm
Forma
antologie
Poznámka
Překlad z čínštiny
Zklamání. Probuzení ze sna. Miluji černé oči. Noční vlak. Ryba. Vlastí království. Naše dětství. Ranní jasmín. Banánová loď. O tom, ako som sa vydávala.
Část. slovenský text
Zuzana Li přel. Banánová loď (Čang Si-kuo) a Ryba (Chuang Čchun-ming)
Údaje o překladu
Země vydání: Česko
Vydání: 1. vydání
Edice: Kontinenty
Překladatelé
Dušan Andrš
(* 1961)
– překladatel
Zdenka Heřmanová
(* 1930)
– editor, překladatel
Elena Hidvéghyová-Yung
(* 1970)
– překladatel
Eva Janková
– překladatel
Lucie Kalvachová
(* 1975)
– překladatel
Zuzana Li
(* 1975)
– překladatel
Lucie Olivová
(* 1956)
– překladatel
Předloha
Narazili jste v databázi na chybu či jinou nesrovnalost?
Napište nám!
Zpětná vazba
Aktuální rok:
Stránka:
Text zprávy:
Jméno:
E-mail:
Odeslat
http://www.databaze-prekladu.cz/preklad/isbn:80-85905-79-5
80-85905-79-5
ISBN
80-85905-79-5 (DharmaGaia : brož.)
Systémové údaje
Systémové číslo:
000047269
Aktualizováno: 10. 10. 2013
Stav zpracování: CLB