Výbor pořízen ze dvou sbírek: A sas Pesten (t26-1954) a Színésvér (t26-1969) - zdroj
KT.
Výbor obsahuje povídky: Tragédie, Julka a Julča, Starci na svatební cestě, Orel v
Pešti, Chůva Alžběta, Emerencie Tóthová, Slečny Rubínovy, Slepý přítel, Staří při
chuti, Rembrandt, Město ošklivých mužů, Kuře a žena, Rembrandt prodává svou mrtvolu,
Herecká krev (Nevšední jitra; Reno...! Reno!; Opereta; Líbánky. Alkovna u Bondyů;
Intermezzo; Kariéra; O úspěchu; Horečka; "Nikdo" se mstí; Jas; Spolu; Anna chce umřít;
Déneš Sebök)
Doslov hovoří o prvních překladech díla Sándora Bródyho (překladatel Gustav Narcis
Mayerhoffer): Herecká krev; Moravská orlice (1895, knižně 1902); Slečna Don Quijote
(1896,1918); Dvě plavovlásky (1896); Sněženka (1898); Žena s dvěma dušemi (1898);
Stříbrná koza (1910).