Balady a romance

Adam Mickiewicz ; Z pol. orig. přel. František Halas a Vladimír Holan (za spolupráce J. Matouše), Hana Jechová, Erich Sojka a Jaroslav Závada ; Předml. naps. a pozn. a vysvětl. sest. Jaroslav Závada

Resumé

Prvním dílem Mickiewiczovým a zároveň i zahájením slavné epochy polského romantismu jsou Balady a romance (1822, přel. J. Závada). Doznívá v nich ještě tón poesie klasické a osvícenská ironie, avšak programová báseň Romantika volá po poesii citu a srdce. Plodem básníkova pobytu v Rusku jsou dva cykly sonetů (1826 v Moskvě, přel. V. Holan): první má obsah erotický. Sonety krymské čerpají z exotické přírody a historických vzpomínek. Oddíl Básně 1820-1855 (E. Sojka a H. Jechová.) je uveden slavnou Ódou na mladost (1820, J. Závada), v níž vítá Mickiewicz "jitřenku svobody" a účtuje se starými společenskými řády. Veršovaná povídka Gražina (1823, F. Halas) je obrazem z dějin polsko-křižáckých. Hrdinná Litvínka zabrání manželovi ve zradě, v mužském přestrojení bojuje s křižáky a umírá. - Bělinskij nazval Mickiewicze "jedním z největších básníků světa".

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1953 (Brno : Brněnské knihtisk., z.z.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 278, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • Obsahuje: Sonety ; Sonety krymské ; Básně (1820-1855) ; Gražina
  • 3300 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Knihovna klasiků
  • Edice: Mickiewicz, Adam: Spisy ;

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000022504
  • Aktualizováno: 10. 1. 2010
  • Stav zpracování: CLB