Saul Bellow ; z anglického originálu přeložila a doslov napsala Eva Masnerová ; verše přeložil Radoslav Nenadál
V roce 1956 poprvé vyšlá novela dosud u nás neznámého amerického spisovatele. Je to příběh muže toužícího po dobrém soužití s lidmi, na jehož životním neúspěchu a pádu se vedle jeho vlastní neobratnosti podílí i prostředí s navyklou v něm, cit a ohled k člověku ubíjející honbou za vlastním prospěchem.