Flétnové hodiny

pohádky a povídky /

Hans Christian Andersen ; z dánského originálu ... přeložili Jiřina Vrtišová, Oldřich Liška, Jan Rak ; doslov: Emanuel Frynta ; ilustroval Cyril Bouda

Resumé

Dvaatřicet pohádek a povídek světově proslulého dánského pohádkáře minulého století, představujících výbor z rozsáhlého autorova díla tohoto žánru. Vystupují v nich nejen tradiční princezny, králové, drobní lidé, zvířata a imaginární bytosti, ale také personifikované věci. Autor doslovu o Andersenových pohádkách říká: "Jeho pohádky jsou zásadně umělé, v tom smyslu totiž, že jsou mu k tomu, aby jimi promlouvala duše jeho vlastní ... Celou řadu jich i on přejal z lidové ústní slovesnosti ... Andersen našel v pohádce adekvátní formu básnického sebevyjádření, příležitost k autentické výpovědi emocionální, filosofické a mravní, slovesný nástroj k vyslovení vlastní touhy."

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Mladá fronta, 1969 (Mír 3)

Fyzický popis

  • Počet stran: 218, [4] s. :
  • [16] obr. příl. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • Pozn. o autorovi
  • Obálku s použitím kresby ilustrátora a vazbu navrhl Leo Novotný
  • 110500 výt.
  • Spoluvyd. NV a Lid. nakl., Praha a Smena, Bratislava

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Máj ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000016435
  • Aktualizováno: 22. 11. 2011
  • Stav zpracování: CLB