Srpnové světlo

William Faulkner ; z anglického originálu ... přeložil Josef Schwarz ; doslov Zdeněk Vančura

Resumé

Román patří k stěžejním dílům amerického prozaika, laureáta Nobelovy ceny (1949). Hrdinou knihy, zavádějící na americký Jih, je sirotek, o němž těžko říci, zda je původu bílého nebo černošsky smíšeného, který se však jako vyděděnec společnosti hlásí k původu černému a posléze se stává obětí společenských konfliktů a rasové zaujatosti. Není však obětí pokornou, nýbrž vzpurnou, a jako žhář a vrah není ani obětí nevinnou, nýbrž provinilou. Jeho vinaje součástí viny spoluobčanů, přátel i nepřátel, zvrhlé rasové nenávisti vůbec. Dramatický příběh je zarámován poutí těhotné dívky, hledající otce svého dítěte.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1973 (Čes. Těšín : Tisk 3)

Fyzický popis

  • Počet stran: 366, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Obálku s použitím barevné reprodukce obrazu Miltona Averyho a vazbu s litografií Josefa Alberse navrhl Milan Hegar
  • 7000 výtisků

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 2. vyd., (v Odeonu a v překl. J. Schwarze 1. vyd.)
  • Edice: Světová knihovna

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000016035
  • Aktualizováno: 27. 11. 2011
  • Stav zpracování: CL