Poe aneb Údolí neklidu
[Výbor z díla] /
Edgar Allan Poe ; Obrázky: E. Manet, Fr. Tichý, J. Istler
Resumé
Obsáhlý výbor z básnického díla proslulého amerického básníka a spisovatele obsahuje
podstatnou část jeho tragicky laděných a senzitivních veršů, zejména slavnou baladu
Havran, umělecky ztvárňující hrůzu z lidské konečnosti a z života. Úryvky ze životopisných
a kritických statí jeho obdivovatelů i odpůrců, jeho vlastní myšlenky a názory českých
literárních vědců společně s kresbami a snímky i s gramofonovou deskou s básní Havran
vytvářejí z knihy reprezentativní dílo.
Překlad
Nakladatelské údaje
-
Praha :
Československý spisovatel,
1972
(Rudé právo)
Fyzický popis
- Počet stran: 115, [4] s. ;
- Rozměry: 8° +
- [1] mikrodeska příl.
Forma
Poznámka
- S fotografií na frontispice
- Ilustrovaný titulní list
- 25000 výtisků
- Ukázky českých překladů různých autorů
- Josef Hiršal přeložil básně na str. 9-14, 16, 17, 18-19 (Israfel), 22-23 (Údolí neklidu),
25 (Sonet-Zante), 26-28, 63.
- Překlad J. Hiršala je reedicí vydání Naše vojsko 1959 s názvem Zrádné srdce, kde byli
překladatelé uvedeni správně.
- Kritické stati částečně přeloženy z angličtiny a francouzštiny
- Poznámky
- Bibliografie
Údaje o překladu
- Země vydání: Československo
- Vydání: 1. vydání
- Edice: Klub přátel poezie. Základní řada ;
Překladatelé
Další autoři českého překladu
Předloha
Autoři