Petr Kitzler (* 1979)
Narozen 9. února 1979.
Životopisné údaje
Studium
- 1997-2003: obor klasická řečtina - latina na FF MU v Brně
- 2003-05: studium latinské medievistiky na FF MU v Brně (PhDr.)
- 2005-2010: doktorské studium filosofie na ÚFaR FF UK v Praze
- 2008: Andrew W. Mellon Research Fellow, Warburg Institute, University of London (3
měsíce)
- 2010-2013: doktorské studium klasické filologie na FF UK v Praze (PhD.)
- 2011: Andrew W. Mellon Research Fellow, Warburg Institute, University of London (3
měsíce)
Povolání
- klasický filolog a redaktor, překládá z latiny, angličtiny a němčiny, vědecký pracovník
Kabinetu pro klasická studia FLÚ AV ČR v Praze a vědecký tajemník Filosofického ústavu
AV ČR v Praze
Zaměstnání
- 2003-dosud: vědecký pracovník v Centru pro práci s patristickými, středověkými a renesančními
texty při CMTF UP v Olomouci
- 2007-dosud: vědecký pracovník Kabinetu pro klasická studia FLÚ AV ČR, výkonný redaktor
vědeckého časopisu Listy filologické
- 2013-dosud: šéfredaktor mezinárodního vědeckého časopisu Eirene. Studia Graeca et
Latina (2007-2013: výkonný redaktor)
- 2013-dosud: vědecký tajemník Filosofického ústavu AV ČR v Praze
Profesní životopis
Překládá zejména spisy z oblasti latinské patristiky a hagiografie. Od roku 2007 pracuje
v Kabinetu pro klasická studia FLÚ AV ČR v Praze jako vědecký pracovník a výkonný
redaktor časopisu Listy filologické. V roce 2013 byl jmenován šéfredaktorem odborného
časopisu Eirene. Studia Graeca et Latina tamtéž a vědeckým tajemníkem Filosofického
ústavu AV ČR. Od roku 2003 spolupracuje jako vědecký pracovník a překladatel z latiny
s Centrem pro práci s patristickými, středověkými a renesančními texty při CMTF UP
v Olomouci.
Z živých jazyků překládá především odbornou humanitně zaměřenou literaturu, zabývá
se také osobou Friedricha Nietzscheho.
Jako redaktor spolupracuje zejména s nakladatelstvím Oikoymenh. V letech 1997, 2004
a 2005 byl opakovaně oceněn v překladatelské soutěži Jiřího Levého (čestné uznání,
druhá, resp. třetí cena), podílel se na překladu knihy J. Serkeho, Böhmische Dörfer,
která byla v roce 2001 oceněna dvěma cenami Magnesia Litera. Je členem výboru Obce
překladatelů.
Překlady
Antologie