Narozen 17. ledna 1905 v Mastníku u Třebíče. Zemřel 7. října 1960 v Uhřínově u Velkého Meziříčí.
Jako přední představitel české katolické kultury byl polovině roku 1951 zatčen a o rok později ve vykonstruovaném procesu odsouzen na 13 let do vězení; 1956 mu byl trest snížen na 9 let, propuštěn byl při amnestii 1960. Posledních pět měsíců života strávil v Uhřínově, kde od jeho odsouzení rodina nuceně bydlela.
Do poezie vstoupil barokně laděnými reflexivními verši, další sbírky se vyznačují zklidněním a přilnutím ke krajině. Na okupaci a válku reagoval sbírkami Korouhve (1940) a Stará země (1946), po 1945 převládly v jeho tvorbě temné vize budoucnosti. Poezií psanou ve vězení se vrátil k reflexivní lyrice. Eseje zaměřené na problematiku básnické tvorby shrnul v souboru Oslice Balaamova (1940). Souborně vyšlo Dílo Jana Zahradníčka ve třech svazcích (1991-95).
K překladům poezie si vybíral básníky blízké svému naturelu (P. Claudel, S. George, J. Ch. F. Hölderlin, R. M. Rilke) a z prozaiků díla, která mu umožňovala uplatnit smysl pro kultivovaný výraz a cit pro jazyk (R. Billinger, G. von Le Fort, T. Mann, E. Mörike). Podílel se také na překladu O. F. Bablera Danteho Božské komedie. Některé překlady podepisoval pseudonymem Josef Hobza.til k reflexivní lyrice. Eseje zaměřené na problematiku básnické tvorby shrnul v souboru Oslice Balaamova (1940). Souborně vyšlo Dílo Jana Zahradníčka ve třech svazcích (1991-95). K překladům poezie si vybíral básníky blízké svému naturelu (P. Claudel, S. George, J. Ch. F. Hölderlin, R. M. Rilke) a z prozaiků díla, která mu umožňovala uplatnit smysl pro kultivovaný výraz a cit pro jazyk (R. Billinger, G. von Le Fort, T. Mann, E. Mörike). Podílel se také na překladu O. F. Bablera Danteho Božské komedie. Některé překlady podepisoval pseudonymem Josef Hobza.