Jaroslav Veis (* 1946)

Narozen 19. dubna 1946 v Praze. Manžel překladatelky z angličtiny Veroniky Veisové (* 1948).

Životopisné údaje

Studium

  • 1963: maturitě na Střední všeobecně vzdělávací škole v Praze
  • 1964-1970: studium žurnalistiky na Institutu osvěty a novinářství, resp. Fakultě sociálních věd a publicistiky Univerzity Karlovy
  • 1968-1969: studijní pobyt ve Velké Británii

Povolání

  • překladatel, redaktor, odborný asistent v Ústavu světové ekonomiky, komentátor týdeníku týden, spisovatel, recenzent, organizátor

Zaměstnání

  • 1963-1964: redakce deníku Svoboda
  • 1970-72: odborný asistent v Ústavu světové ekonomiky Československé akademie věd
  • 1973-84: redaktor časopisu Sedmička pionýrů
  • 1987-89: redaktor nakladatelství Mladá fronta
  • 1990-93: redakce Lidových novin
  • 1994: zpravodajské redakce Rádia Svobodná Evropa
  • od 1995: redakce periodika KMIT a Centrum nezávislé žurnalistiky
  • 1996: komentátor týdeníku Týden, člen centra mediálních studií Fakulty sociálních věd Univerzity Karlovy
  • od 60. let: publikace v řadě periodik
  • od 70. let: literatura sci-fi (tvůrce, recenzent a organizátor)

Profesní životopis

Po maturitě (1963) na Střední všeobecně vzdělávací škole v Praze pracoval rok v redakci deníku Svoboda.

V letech 1970-72 pracoval jako odborný asistent v Ústavu světové ekonomiky Československé akademie věd. V letech 1973-84 byl redaktorem časopisu Sedmička pionýrů a 1987-89 redaktorem nakladatelství Mladá fronta. 1990-93 působil v redakci Lidových novin (1991-92 jako šéfredaktor).

Po návratu z ročního stipendia v USA pracoval v roce 1994 krátce ve zpravodajské redakci Rádia Svobodná Evropa v Praze. V roce 1995 začal souběžně pracovat v redakci periodika KMIT a Centru nezávislé žurnalistiky. V roce 1996 se stal členem Centra mediálních studií Fakulty sociálních věd Univerzity Karlovy a komentátorem týdeníku Týden.

Od poloviny 60. let hojně publikuje v řadě periodik (např. Československém vojáku, Ikarii, Kmenu, Mladé frontě, Práci, Stadionu, Technickém magazínu, Tvorbě, Týdnu, Vesmíru, z dětských v Mateřídoušce, Pionýru, Sedmičce pionýrů, Vědě a technice mládeži, překlady hlavně v revui Světová literatura) a spolupracuje s rozhlasem.

Od 70. let se všestranně věnuje literatuře sci-fi - jako tvůrce, recenzent a organizátor. V publicistice se soustředí na popularizaci vědy a rizika vědeckých experimentů, obdobná témata zpracovává i ve svých sci-fi prózách (román Zemřeš podruhé, 1982, s V. Petříkem; povídkový soubor Moře času, 1986; výbor z povídkové tvroby Den na Kallistó, 1989).

Původními pracemi i překlady z angličtiny přispěl do řady sci-fi sborníků a antologií, z nichž několik rovněž redigoval (Navštivte planetu Zemi!, Vesmír je báječné místo pro život) či spoluredigoval (Hledání ztraceného času, se Z. Volným).

Překlady

Antologie

Zpětná vazba

Překládané jazyky

  • angličtina

Role

  • překladatel
  • autor
  • redaktor

Zdroje informací

  • PNP-LA
  • Kdo je kdo v ČR na přelomu 20. stol.
  • Adamovič, Ivan: Slovník české literární fantastiky a science fiction – biografické údaje
  • www(LEGIE - databáze knih Fantasy a Sci-Fi) – biografické údaje
  • www(Wikipedie, otevřená encyklopedie) – biografické údaje
  • Databáze OP 2008

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000003091
  • Aktualizováno: 24. 4. 2010
  • Stav zpracování: základní