Narozena 3. února 1942 v Kroměříži.
V letech 1956-60 studovala na Průmyslové škole filmové v Čimelicích u Písku, 1960-67 pracovala jako asistentka ve Filmovém studiu Barrandov. 1967-73 studovala obory anglistika a japanologie na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy.
Po absolutoriu roku 1973 pracovala jako tlumočnice, překladatelka a od roku 1976 jako učitelka japonštiny a angličtiny na Jazykové škole v Praze. Od roku 1990 vyučuje japonský jazyk a literaturu na FF UK v semináři Japonských studií Ústavu Dálného východu. Pohostinsky vyučuje také na Univerzitě Palackého v Olomouci a na Masarykově univerzitě v Brně.
Zabývá se především interdisciplinárním výzkumem v rámci odvětví "lingvistika - poetika - sémiotika - sémiologie. Dílčí výstupy projektu "dynamického modelu základních sémiologických ukazatelů v komunikačních procesech" prezentovala v článcích a na několika mezinárodních konferencích; v r. 2002 jako tzv. "key note address" na konferenci "Acts of Writing" (Washington University, St. Louis, USA "Semiotic Aspects of the Refined Expression in Classical Japanese: Language and Literature"). V souvislosti s analýzou básní byl projekt prezentován na půdě Pražského lingvistického kroužku (březen 2003). Výzkum v rámci výzkumných záměrů FF UK "Jazyk v struktuře, vývoji a komunikaci" (1999-2004) a "Jazyk jako lidská činnost, její produkt a faktor" (2005-2011).
Napsala monografii Vesmír v nás - inspirace a útěcha v japonském jazyce a literatuře (Praha 1999), Japonská literatura 712-1868, podílela se na vzniku učebnic japonštiny (Česko-japonské konverzace, 1-3, 1992, 1993, 1993 - spoluautorka; K. Iwazawa: Učebnice japonštiny pro samouky 1-3, 1996, 1996, 1996 - překladatelka). Odbornými studiemi a články přispívá do domácího i zahraničního odborného tisku, publikuje také v časopisech pro širokou veřejnost. Překládá prózu i poezii ze staré i moderní japonštiny.
Je členkou Evropské asociace pro Japonská studia, Česko-japonské společnosti, Obce překladatelů a Pražského lingvistického kroužku. Je rovněž členkou Rady garantů FF UK a Rady Koordinačního centra translatologických studií při FF UK.