Michal Lázňovský (* 1947)

Narozen 16. ledna 1947 v Praze. Překládá divadelní hry z francouzštiny, některé ve spolupráci s manželkou Miloslavou Lázňovskou.

Životopisné údaje

Studium

  • 1967-1972: studium dějin a teorie divadla na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy

Povolání

  • dramaturg, dramatik, překladatel z francouzštiny, referent, redaktor

Zaměstnání

  • 1972-1975: odborný pracovník Divadelního ústavu v Praze
  • 1975-1979: dramaturg Severomoravského divadla v Šumperku
  • 1979-1982: referent v Pražském kulturním středisku
  • 1982-1984: referent ve Svazu českých dramatických umělců
  • od 1984: dramaturg Realistického divadla Zdeňka Nejedlého (od 1992 Divadlo Labyrint) v Praze
  • od 1992: redaktor v redakci zábavy Českého rozhlasu

Profesní životopis

V letech 1972-75 byl odborným pracovníkem Divadelního ústavu v Praze, v letech 1975-79 dramaturgem Severomoravského divadla v Šumperku, následovně 1979-82 referentem v Pražském kulturním středisku a 1982-84 ve Svazu českých dramatických umělců. Roku 1984 se stal dramaturgem Realistického divadla Zdeňka Nejedlého (od roku 1992 Divadlo Labyrint) v Praze. Od roku 1992 je redaktorem v redakci zábavy Českého rozhlasu.

Autor divadelních her (Dobrodružství, 1983, Podvojník, 1988, monodrama Nevím, 1992), rozhlasových her (Zahrádkáři, 1987, Dva nepravděpodobné příběhy, 1989, Golem, 1991, K vašim službám, 1993, Do Ameriky a zase zpátky, 1994) a televizních inscenací (Zlatý drak, 1985, Imaginární portrét, 1990, Divertimento, 1991, Okenice, 1993).

Překládá divadelní hry z francouzštiny, některé ve spolupráci s manželkou Miloslavou Lázňovskou.

Překlady

Antologie

Zpětná vazba

Překládané jazyky

  • francouzština

Role

  • autor
  • překladatel
  • redaktor

Zdroje informací

  • PNP-LA
  • Databáze OP 2008

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000001581
  • Aktualizováno: 13. 5. 2010
  • Stav zpracování: základní