Narozen 12. listopadu 1930 v Dobrovicích.
Po maturitě na gymnáziu v Mladé Boleslavi studoval v letech 1950-1955 obor němčina a dánština na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy a v letech 1956-1958 nordistiku na univerzitě v Kodani. Roku 1968 získal titul PhDr. V letech 1958-1985 byl zaměstnancem Federálního ministerstva zahraničních věcí; nejprve jako vedoucí překladatelského oddělení, později v oddělení Německá demokratická republika - Německá spolková republika, nakonec v oddělení Skandinávie - Rakousko.
V letech 1982-1984 byl lektorem dánského jazyka a literatury na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Od roku 1985 působil na téže fakultě jako odborný asistent na katedře překladatelství, přednášel dějiny Německa a jeho kultury, moderní německou literaturu a německou stylistiku. Od roku 1995 je v důchodu, přednáší problematiku dějin diplomacie na Vyšší škole mezinárodních vztahů na Praze 4.
Působil jako soudní tlumočník z dánštiny a překládal z dánštiny, norštiny a němčiny. V němčině se zaměřoval na odborné překlady v oblasti mezinárodního práva, smluvního práva a diplomatické korespondence. Z dánštiny a norštiny překládal moderní prózu a hodnotné detektivky. Překlady a autorské profily uveřejňoval i časopisecky ve Světové literatuře a Hostu do domu. V důsledku vleklé nemoci však již povolání překladatele a tlumočníka nevykonává.