Jaroslav Durych (* 1886, † 1962)

Narozen 2. prosince 1886 v Hradci Králové, zemřel 7. dubna 1962 v Praze.

Životopisné údaje

Studium

  • 1906: maturita na gymnáziu v Příbrami
  • 1913: doktorát na Lékařské fakultě České univerzity v Praze

Povolání

  • spisovatel, překladatel z angličtiny a francouzštiny, vojenský lékař, publicista, kritik, teoretik české moderní křesťanské literatury, redaktor

Zaměstnání

  • 1914-1918: lékař na haličské a italské frontě i v zázemí
  • 1918: zubní lékař v Přerově
  • od 1919: vojenský lékař (v Užhorodě, Praze, 1923-1936: v Olomouci, 1936-1938: znovu v Praze)
  • 1939-1945: civilní lékařská praxe

Profesní životopis

Za první světové války byl lékařem na haličské a italské frontě i v zázemí, po vzniku Československa pracoval krátce jako zubní lékař v Přerově, od roku 1919 byl opět vojenským lékařem (v Užhorodě, Praze, 1923-36 v Olomouci, 1936-38 znovu v Praze). V letech 1939-45 vykonával civilní lékařskou praxi, poté žil a tvořil v ústraní.

Východiskem jeho tvorby bylo barokní vidění světa, formálně se projevující barokizující stylizací jazykového projevu, a deterministické pojetí reality jako součásti božího řádu neovlivnitelného lidskou vůlí.

Do poezie zasáhl baladickými básněmi ovlivněnými lidovou poezií (Cikánčina smrt, 1916, Balady, 1925) a milostnou, přírodní a sociální lyrikou (Panenky, 1923, Žebrácké písně, 1925, Beskydy, 1926).

Osobitý výraz našel ovšem v próze. Zpočátku tvořil symbolicky pojaté příběhy s milostnou tematikou (povídkové soubory Tři dukáty, 1919, Nejvyšší naděje, 1921, Tři troníčky, 1923, novela Sedmikráska, 1925). Vrcholem díla jsou historické prózy z pobělohorské doby - románová trilogie Bloudění (1929) a soubor tří povídek Rekviem (1930).

V historické tematice pokračoval románem Masopust (1938) a tetralogií o jezuitech Služebníci neužiteční (1. díl Země 1941, celá tetralogie - Země, Moře, Krev, Oheň, Roma 1969).

Z cest za shromažďováním materiálů k historickým pracem vytěžil i cestopisně esejistické knihy (Plížení a pouti, 1932, Římská cesta, 1933), dále psal eseje s náboženskou a kulturní problematikou (Cesta umění, 1929, Váhy života a umění, 1933), nábožensko-filozofické meditace (Tam, 1955 bibliofilsky, 1969 - zakázáno distribuovat) a memoáry (Vzpomínky z mládí, 1928, Kouzelný kočár, 1995). Okrajový význam mají dramatické pokusy z náboženských dějin.

Překládání (z angličtiny, francouzštiny) pouze doplňovalo vlastní uměleckou tvorbu.

Překlady

Zpětná vazba

Překládané jazyky

  • francouzština
  • angličtina

Role

  • autor
  • překladatel
  • redaktor

Zdroje informací

  • PNP-LA
  • Databáze OP 2008

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000005777
  • Aktualizováno: 20. 7. 2010
  • Stav zpracování: základní