Terezie Brichtová (* 1925)

Narozena 13. ledna 1925 v Praze. Překlady duchovní literatury z románských jazyků. Podílí se na ediční činnosti Karmelitánského nakladatelství.

Životopisné údaje

Studium

  • Vysoká škola politická a sociální (1949 vyloučena)

Povolání

  • řeholnice, překladatelka z italštiny, francouzštiny, španělštiny, angličtiny, němčiny a polštiny

Zaměstnání

  • 1950-: řeholnice, dominikánský řád
  • manuální a úřednické práce
  • 1988-doposud: editorka v Karmelitánském nakladatelství

Profesní životopis

Vlastním jménem Věra Brichtová, přijala řeholnické jméno Marie Terezie.

V roce 1949 byla vyloučena ze studia na Vysoké škole politické a sociální, v roce 1950 vstoupila do dominikánského (Kazatelského) řádu. Po nucené deportaci z kláštera vykonávala různá manuální i úřednická zaměstnání. Přitom pracovala na překladech liturgických textů a církevních dokumentů. Přeložila z francouzštiny Úvod do teologie, který byl vytištěn jen tajně cyklostylem. Roku 1988 stála u zrodu Karmelitánského nakladatelství, na jehož ediční činnosti se významně podílí.

Je významnou překladatelkou a recenzentkou katolické literatury.

Překlady

Antologie

Zpětná vazba

Další jména

  • vlastní jméno: Věra Brichtová

Překládané jazyky

  • francouzština
  • italština
  • angličtina
  • němčina
  • polština
  • španělština

Role

  • překladatel
  • editor

Zdroje informací

  • Emanuele Boaga: Maria a Karmel
  • www (Karmelitánské nakladatelství Kostelní Vydří)
  • Databáze OP 2008

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000004137
  • Aktualizováno: 15. 6. 2010
  • Stav zpracování: základní