Marek Nekula (* 1965)

Narozen 4. března 1965 v Brně.

Životopisné údaje

Studium

  • obor čeština-němčina Filozofické fakultě Univerzity J. E. Purkyně (Masarykovy univerzity) v Brně

Povolání

  • vysokoškolský pedagog, překladatel z němčiny a angličtiny

Zaměstnání

  • 1989-1993: působení na FF UK v Praze
  • 1993-1998: působení na FF MU v Brně
  • 1993-1994: redaktor Světové literatury
  • 1998-2006: profesor bohemistiky a západní slavistiky na univerzitě v Regensburgu

Profesní životopis

Vystudoval obor čeština-němčina na Filozofické fakultě Univerzity J. E. Purkyně (Masarykovy univerzity) v Brně. Roku 1994 obhájil na FU Berlin titul Dr. phil. V letech 1988-1989 absolvoval studijní pobyt v Ústavu pro jazyk český ČSAV. Mezi 1989-93 působil na FF UK, 1993 přešel na FF MU v Brně, 1997 se zde stal docentem. Roku 1998 byl povolán jako profesor bohemistiky a západní slavistiky na Univerzitu Regensburg, po řízení na MU Brno je od roku 2006 profesorem pro český jazyk podle českého práva.

Napsal studie a monografie k lingvistice (gramatika, pragmatika, textová lingvistika, sociolingvistika, kontrastivní a kontaktní lingvistice), kulturní semiotice a dějinám a teorii kultury, české literatuře. Je mj. autorem monografie „…v jednom poschodí vnitřní babylonské věže…“ Jazyky Franze Kafky (n. 2003, č. 2003). Jeho odborné publikace nalezneme na www.bohemicum.de. Jako editor v češtině a němčině připravil nebo spolupřipravil edice textů české moderny, J. Demla, G. Janoucha, M. Frische, výbor ze současné české literatury

Překladatelsky a edičně se podílel na vydání Díla Franze Kafky (1995-2007) v Nakladatelství Franze Kafky a na německém Kritische Kafka-Ausgabe v nakladatelství Fischer ve Frankfurtu nad Mohanem (od r. 1999). Překládá z němčiny a angličtiny prózu a filozofickou a odbornou literaturu, do němčiny věcné a odborné texty (R. Jakobson, P. Bogatyrev, českou korespondenci F. Kafky).

V letech 1993-1994 působil v redakci Světové literatury, kde připravil několik tematických čísel.

Překlady

Antologie

Zpětná vazba

Překládané jazyky

  • angličtina
  • němčina

Role

  • překladatel
  • editor
  • autor

Zdroje informací

  • Databáze OP 2008
  • Informace od překladatele

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000003546
  • Aktualizováno: 28. 3. 2010
  • Stav zpracování: základní