Narozen 3. dubna 1940 v Praze.
Po absolvování jedenáctileté střední školy a abiturientském kurzu na Hospodářské škole pro zahraniční obchod (1959) pracoval 1960-62 jako rekvizitář ve Filmovém studiu Barrandov. 1962-67 vystudoval angličtinu a španělštinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. 1968-71 byl redaktorem v nakladatelství Naše vojsko, od 1972 se věnuje literární a překladatelské činnosti ve svobodném povolání.
V 60. letech publikoval verše v časopisech Plamen, Host do domu, Sešity a Literární noviny a překlady veršů v revui Světová literatura. Vydal básnické sbírky Noc plná křídel (1964), Přehlásky (1967) a Červotočivé světlo (1969). V 70. a 80. letech psal knihy pro děti - Hlemýžď Čilišnek (1984) a písňové texty, básně publikoval v samizdatu. Po dvacetileté přestávce vydal výbor z veršů Přestupný duben (1989) a písňové texty z let 1982-87 (Kolej Yesterday, 1990) a další básnické sbírky (Zlá milá, 1997, Brožované básně, 2000, Papírové polobotky, 2001) a výbor z fejetonů Konzul v afrikánech (1998). Spolupracuje s rozhlasem a televizí.
Překládá z angličtiny a španělštiny. Z angličtiny se zaměřuje na poezii Dylana Thomase, na dílo D. H. Lawrence a J. Updikea, ze španělsky psané literatury je mu blízké dílo M. Hernándeze. Zvláštní místo v tvorbě P. Šruta zaujímají literární adaptace pohádek z různých dob a různých zeměpisných oblastí: Kočičí král (anglické, irské, skotské a velšské pohádky, 1989), Prcek Tom a dlouhán Tom a jiné velice americké pohádky (1993), Obr jménem Drobeček. Americké pohádky a povídačky o Paulu Bunyanovi (1997), Ezopovy bajky (1998).