Vladimír Binar (* 1941)

Narozen 6. října 1941 ve Velkém Meziříčí. Manželka Miroslava Binarová je překladatelka a učitelka jazyků (francouzština, španělština, čeština).

Životopisné údaje

Studium

  • Jedenástiletá střední škola v Opavě (maturita 1958)
  • 1961-1968: FFUK, bohemistika a filozofie (1970 - PhDr.)

Povolání

  • spisovatel, literární vědec a překladatel z francouzštiny a slovenštiny

Zaměstnání

  • 1969-1975: odborný asistent na katedře české literatury FFUK
  • od 1975: překladatelská a editorská činnosti ve svobodném povolání
  • 1989: redaktor v nakladatelství Práce
  • od 1990: znovu na katedře české literatury a literární vědy FFUK

Historické údaje

Narozen 6.10.1941 ve Velkém Meziříčí. PhDr., literární kritik a historik, editor a pořadatel literárních sborníků, prozaik, překladatel ze slovenštiny a francouzštiny.

Profesní životopis

Od roku 1961 studoval bohemistiku a filozofii na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, roku 1968 absolvoval a roku 1970 získal titul PhDr. V letech 1969-75 působil jako odborný asistent na katedře české literatury Filozofické fakulty Univerzity Karlovy.

Od roku 1975 se věnoval překladatelské a editorské činnosti ve svobodném povolání. V roce 1989 se stal redaktorem nakladatelství Práce a roku 1990 se vrátil na katedru české literatury a literární vědy Filozofické fakulty Univerzity Karlovy.

Binar se zabývá hlavně českou literaturou 1. poloviny 20. století. Těžištěm literárněvědné práce byla zejména v 70. a 80. letech editorská činnost a s ní související autorství mnoha doprovodných studií, doslovů a komentářů. Soustavně se věnoval osobnosti a dílu Jakuba Demla (1968 diplomová práce Jakub Deml - vymezení vnitřního vývoje, 1970 doktorská práce Jakub Deml, 1978 s Bedřichem Fučíkem Zpráva o díle Jakuba Demla pro samizdatovou čtrnáctisvazkovou edici Dílo Jakuba Demla, 1978 eseje o J. Demlovi Čin a slovo, 1979 doprovodná studie Jakub Deml - básník tragičnosti české individuality k edici Demlových textů a další) a Bedřicha Fučíka (s M. Trávníčkem uspořádal 6 svazků Díla Bedřicha Fučíka, 1986-89).

Vlastní umělecká tvorba zahrnuje verše (sbírka Hlava žáru, 1986), prózu (Číňanova pěna, 1981), Dimanche à Paris, 1986, román Playback, 1981) i vzpomínky (Kolokvia I, 1986). Pro Památník národního písemnictví a poetickou vinárnu Viola v Praze sestavil řadu literárních pásem, například z děl Jakuba Demla, Stanislava Vodičky, F. X. Šaldy, Charlese Baudelaira a francouzských prokletých básníků, pro Československý rozhlas připravil například literární pásmo J. A. Komenský: Orbis pictus. Překládá francouzskou a slovenskou literaturu.

Překlady

Zpětná vazba

Další jména

  • vlastní jméno: Vladimír Binar
  • pseudonym: Vladimír Rybka

Překládané jazyky

  • francouzština
  • slovenština

Role

  • autor
  • překladatel
  • editor
  • autor paratextu

Zdroje informací

  • PNP-LA
  • Databáze OP 2008
  • Slovník české literatury

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000000185
  • Aktualizováno: 15. 6. 2010
  • Stav zpracování: základní