Pohádky a písně Lužických Srbů

Vybral a uspořádal Jiří Horák ; Prózu z dolnolužické i hornolužické srbštiny přeložil Jiří Horák, Miloslava Lorecová a Vlasta Netolická-Straková ; Písně přeložila Jarmila Urbánková ; Barevnou ornamentánní výzdobu provedl Jiří Hejna

Resumé

Obsáhlý výbor z nejzajímavějších pohádek, pověstí, říkadel a písní z Horní a Dolní Lužice je ukázkou staré, svérázné a bohaté lidové slovesnosti Lužických Srbů, vychází s úvodní národopisnou studií.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1959 (Rudé právo)

Fyzický popis

  • Počet stran: 369, [9] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 4000 výt.
  • Il. předsádky
  • Odkazy na lit.
  • Přehl. pramenů
  • Slovníček
  • Vydav. pozn.
  • Zkr.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1.vyd.
  • Edice: Lidové umění slovesné. Ř. A ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000126088
  • Aktualizováno: 6. 12. 2011
  • Stav zpracování: CLB