Jarní vítr

(Jaro v Moskvě) : komedie o 3 dějstvích /

Viktor Gusev ; Z ruského originálu ... přeložil K.M. Walló ; Scénická hudba: I. Bogoslovskij ; Stud. pozn.: Ota Ornest

Resumé

Veršovaná lyrická komedie se zpěvy a tanci, kterou autor - laureát Stalinovy ceny - napsal v třicátých letech a která je dodnes na repertoáru sovětských i našich divadel. Námětem je příběh mladé nadané aspirantky historického institutu, které úspěch první samostatné vědecké práce i obdiv kolegů a docentů popletl hlavu natolik, že přestala dbát soudružské kritiky a s další prací se vypořádala nedbale a povrchně. Když ji její nejbližší přítel za to přísně zkritisoval v tisku, pokládala to za projev nepřátelství a závisti, ale domluva člena Nejvyššího sovětu, s nímž svedl mladé lidi "jarní vítr" - radostný májový ruch mládeže na Leninských horách - jí pomohla pochopit, že kritika musí být tím přísnější, čím více je třeba milovanému člověku pomoci. Posláním hry je ukázat, že ve "vlasti všeho mládí světa" mohou mladí lidé pracovat s pocitem, že "nikde tolik štěstí nerozkvétá, nikde nelze radostněji žít" (celkovou atmosféru navozuje základní motiv hudebního doprovodu - variace na známou Dunajevského "Píseň o vlasti").

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Orbis, 1953 (Knihtisk 02)

Fyzický popis

  • Počet stran: 173, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 3300 výt.
  • Noty
  • Obsahuje též: Viktor Gusev : (Úryvky ze studie) / A.L. Surkov ; Z ruš. přel. L. Kubarská

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Divadelní knihovna
  • Edice: Hry současné ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000125813
  • Aktualizováno: 6. 12. 2011
  • Stav zpracování: CLB