Květy jasmínu

stará tamilská poesie /

Z tamilských originálů vybral a přeložil, doslovem a vysvětlivkami opatřil Kamil Zvelebil ; ilustrovaná výzdoba Miloslava Troupa

Resumé

První obsáhlý výbor, který zpřístupňuje evropskému čtenáři bohatství staré tamilské poesie. Upřímná, bezprostřední a vášnivá lyrika, hýřící barvitými obrazy, opěvuje dva hlavní životní motivy starých Drávidů - lásku a boj. Všechny básně jsou v pravém slova smyslu anonymní, přestože byly později připisovány mnoha básníkům historického jména. Jednotlivé básně jsou v knize řazeny podle přibližné časové posloupnosti.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1957 (Svoboda)

Fyzický popis

  • Počet stran: 228, [6] s. :
  • [5] barev. obr. příl. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • Odkazy na prameny
  • S barev. il. předsádkami
  • 5000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000124106
  • Aktualizováno: 19. 9. 2011
  • Stav zpracování: CLB