Mefodij Buslajev

Dmitrij Jemec ; Z ruského originálu ... přeložila Alena Larionová

Resumé

Fantasy pro mládež, ve kterém lze najít podobnost s populárními „Hlídkami“ Sergeje Lukjaněnka. I tady se jedná o dlouholetý boj mezi Světlem a Tmou, který je pozadím pro tento příběh. Mefodij Buslaev nemá žádné zvláštní nadání, neučí se dobře a přesto má schopnosti, které jej předurčují, aby se stal mocným mágem tmy. Neví, že už tisíc let právě na jeho narození čekali strážci tmy. Dafna je jen obyčejnou strážkyní světla - a kromě toho nijak zvlášť nadanou a odvážnou. Až na to, že jí působí potěšení vyvádět v Edenské zahradě všemožné zlomyslnosti a hlouposti. A tihle dva naprosto odlišní hrdinové netuší, jak nelehký úkol je čeká v Chrámu Věčných dostihů, kam nedokáže proniknout Světlo ani Tma. Autor Dmitrij Jemec proslul drzou, avšak vydařenou a posléze i svébytnou nápodobou Harryho Pottera ve své vlastní sérii Tanja Grotter. Touto první knihou trilogie o Mefodiji Buslajevovi potvrdil své výlučné místo v rámci současné ruské i světové fantasy, a to nejen svým nápaditým jazykem, ale i vtipností a gejzírem originálních nápadů.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Epocha, 2006

Fyzický popis

  • Počet stran: 283 s. ;
  • Rozměry: 24 cm

Poznámka

  • Hlavní název a číselné označení části převzato z preliminárií

Údaje o překladu

  • Země vydání: Česko
  • Vydání: 1. vyd.
  • Vydání předlohy překladu: 2004

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • 80-87027-09-4 (váz.)

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000123811
  • Aktualizováno: 20. 8. 2011
  • Stav zpracování: CL