Psmith to zařídí

Pelham Grenville Wodehouse ; [z anglického originálu ... přeložil Ivan Vávra]

Resumé

Jeden z prvních románů klasika anglického humoru zavádí čtenáře na zámek Blandings, kam se pod jménem uznávaného básníka vetře podnikavý mladík Psmith, aby se dostal do blízkosti své vyvolené.

Londýnský dandy jménem Psmith se objevuje v několika románech z Wodehousových mladších let. Tento sympaticky troufalý mladý muž rád vyhledává bizarní situace a nejroztodivnější přátele a vždy dokáže využít výhod svého příjmení - každý totiž zná nějakého toho Smithe, k němuž se lze přihlásit a získat důvěru. Této devizy se však Psmith dočasně vzdá - vydává se za známého básníka, aby místo něj přijal pozvání na zámek Blandings. Tam bude nablízku jisté báječné dívce, pomůže neschopnému synovi zámeckého pána s drobnou krádeží pro dobrou věc, uniká podezíravým zrakům nesnesitelně výkonného tajemníka a netřeba dodávat, že po nejpozoruhodnějších zápletkách a nedorozuměních dopadne vše k naprosté spokojenosti. Alespoň tedy Psmithově.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Vyšehrad, 2010

Fyzický popis

  • Počet stran: 238 s. ;
  • Rozměry: 21 cm

Údaje o překladu

  • Cena: Kč 238,00
  • Země vydání: Česko
  • Vydání: Vyd. 1.

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • 978-80-7429-052-7

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000122625
  • Aktualizováno: 28. 9. 2012
  • Stav zpracování: CL