Donald Barthelme ; [přeložil Jakub Valenta]
Postmoderní americký autor zachycuje ve svém románovém podobenství, odehrávajícím se mimo čas i prostor, tragikomický příběh neobvyklé postavy, která z několika úhlů pohledu ztělesňuje svébytný model otcovského principu.
Barthelmův příběh lze chápat i jako variaci na dávné mýty a legendy, jejichž základním obsahem je putování hlavního hrdiny za vytouženým cílem. V autorově postmodernistickém pojetí se blíže neurčenou krajinou pohybuje kolosální postava Mrtvého otce, jenž se přemisťuje na místo svého posledního odpočinku. Jeho doprovod tvoří početná skupina mužů, která ho přepravuje či lépe řečeno vláčí za sebou pomocí pevných a silných provazů. Na otcovu cestu dohlížejí jeho syn Thomas s přítelkyní Julií. Mrtvý otec je však na své závěrečné trase překvapivě živý. Neustále hovoří či pronáší většinou nesrozumitelné, jízlivé i hanlivé projevy a v návalu divokých záchvatů, kterými je několikrát postižen, je schopen "vyškubnout" se z lan, na nichž je tažen a pozabíjet a zničit vše, co mu přijde pod ruku. Barthelmova parodie je napsaná svébytnou vypravěčskou technikou, v níž autor záměrně neoznačuje přímou řeč, zdůrazňuje fráze či využívá slovních hříček, jimž však navíc záměrně propůjčuje absurdní obraty a narážky.