Růže i sníh

Konstantin Georgijevič Paustovskij ; Z ruského originálu ... přeložila Zdeňka Psůtková, verše přeložila Zdeňka Psůtková a Emanuel Frynta; obálka a vazba: Jiří Blažek

Resumé

"Je to román o naší inteligenci, o jejích útrapách a přemítáních a o těch věčných životních jevech, kterým říkáme 'osobní život' a přitom občas zapomínáme, že není a nemůže být osobní život mimo čas a mimo společný život země a národa", charakterizoval autor sám toto své dílo, jež napsal v roce 1944. Jeho rukopis se ztratil a když byl po dvaceti letech náhodně objeven, rozhodl se jej otisknout, jako jedno z malých svědectví doby".

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Svět sovětů, 1964 (Čes. Těšín : Tisk 3)

Fyzický popis

  • Počet stran: 219, [3] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Vyd. Svaz čs.-sovět. přátelství
  • Pozn. překladatelky
  • Obálka a vazba: Jiří Blažek
  • 15000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Vydání předlohy překladu: 1964
  • Edice: Nová sovět. knihovna ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000120514
  • Aktualizováno: 15. 12. 2010
  • Stav zpracování: CL