Předvečer

Ivan Sergejevič Turgeněv ; [Z ruského originálu ..... přeložila Taťjana Hašková ; úvod J. Mazáková ; ilustrace V. Basova]

Resumé

Román vystihuje tíživé ovzduší "přechodné epochy", kdy v ruské společnosti se naléhavě pociťovala potřeba nových lidí, kteří by dokázali svrhnout vládnoucí společenský řád a odstranit tak útlak a prázdnotu života, v němž "žádný den o sobě nic neznamená, nýbrž slouží jen za předvečer příštího dne". - V ruské společnosti 50. let min. století nemohl Turgeněv najít materiál pro vytvoření aktivního hrdiny, u něhož by se touha po dobru mohla uplatnit v praktické činnosti, a proto učinil hrdinou románu cizince, Bulhar Insarov, oddaný myšlence osvobození své vlasti, byl vzorem hrdiny-bojovníka nejen proti národnostnímu útlaku, nýbrž proti každému útlaku vůbec. V postavě Jeleny, šlechtické dívky, která zpřetrhala pouta konvenční morálky a vyšla z těsného okruhu domácích starostí a povinností na široké pole společenské činnosti, vytvořil, T. typ "nového člověka ruského života". (S použitím studie V.A. Dobroljubova.)

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Mladá fronta, 1953

Fyzický popis

  • Počet stran: 154, [1] s. :
  • [4] obr. příl. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 15000 výt.
  • Vysvětl.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Květnice ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000119677
  • Aktualizováno: 13. 10. 2010
  • Stav zpracování: CLB