Ivan Sergejevič Turgeněv ; Z ruských originálů ... přeložila Karolina Dušková ; poznámku napsal N. Brodskij ; ilustrace Františka Matouška
Šest povídek zpracovávajících většinou skutečné události, které autor buď sám prožil nebo o nichž slyšel vyprávět: autobiografická "První láska", jejíž umělecké hodnoty - poetické vylíčení psychologie první lásky 16letého jinocha, psychologie ženské lásky, lyrické zabarvení vzpomínek na mládí - ocenil již Gercen, fantastický "Příběh poručíka Jergunova", "Brigadýr" s tématem statkářského úpadku, častým v T. tvorbě, povíd. "Nešťastná", líčící ponižující a bezprávné postavení ženy v tehdejší společnosti, "Podivný příběh", vyprávějící o osudu mladé statkářské dívky, která pro svou vážnou a opravdovou povahu hledá únik ze svého prostředí a stává se průvodkyní jurodivého "božího člověka", "Stepní král Lear", zpracovávající obdobu shakespearovského thematu v ruském prostředí. - Turgeněvovy novely a povídky jsou proniknuty "filosofickým rozjímáním a steskem", který dokresluje lyrické líčení ruské krajiny. "Nesplněné naděje, nešťastná láska, teskné dožívání života, který zklamal, jsou jejich základními, 'turgeněvskými' náměty." (S použitím Dějin rus. literatury.)