První láska

Ivan Sergejevič Turgeněv ; Z ruských originálů ... přeložila Karolina Dušková ; poznámku napsal N. Brodskij ; ilustrace Františka Matouška

Resumé

Šest povídek zpracovávajících většinou skutečné události, které autor buď sám prožil nebo o nichž slyšel vyprávět: autobiografická "První láska", jejíž umělecké hodnoty - poetické vylíčení psychologie první lásky 16letého jinocha, psychologie ženské lásky, lyrické zabarvení vzpomínek na mládí - ocenil již Gercen, fantastický "Příběh poručíka Jergunova", "Brigadýr" s tématem statkářského úpadku, častým v T. tvorbě, povíd. "Nešťastná", líčící ponižující a bezprávné postavení ženy v tehdejší společnosti, "Podivný příběh", vyprávějící o osudu mladé statkářské dívky, která pro svou vážnou a opravdovou povahu hledá únik ze svého prostředí a stává se průvodkyní jurodivého "božího člověka", "Stepní král Lear", zpracovávající obdobu shakespearovského thematu v ruském prostředí. - Turgeněvovy novely a povídky jsou proniknuty "filosofickým rozjímáním a steskem", který dokresluje lyrické líčení ruské krajiny. "Nesplněné naděje, nešťastná láska, teskné dožívání života, který zklamal, jsou jejich základními, 'turgeněvskými' náměty." (S použitím Dějin rus. literatury.)

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Melantrich, 1952 (Brno : Svoboda 5)

Fyzický popis

  • Počet stran: 258, [2] s. :
  • [1] obr. příl. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 10400 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Vydání předlohy překladu: 1949

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000119676
  • Aktualizováno: 21. 3. 2011
  • Stav zpracování: CLB