Stěpan Ščipačev ; [Z ruského originálu ... přebásnil a poznámky napsal Ladislav Fikar ; Autorův doslov "Cesta k poesii" přeložila Kamila Jiroudková ; předmluvu napsala Zuzana Bělinová]
Základem k českému znění výboru z milostné lyriky S. Ščipačeva je oddíl "Stroki ljubvi", rozsáhlého výboru z básníkovy tvorby "Stichi", vydaného v Moskvě r. 1950, k němuž český překladatel připojil některé básně uveřejněné samostatně nebo v časopisech. Milostná poesie S. Ščipačeva, jednoho z nejvýznačnějších soudobých básníků, připomíná, že na pracovištích sovětského budování, v těžkých letech obrany země před nepřítelem i na dnešních stavbách komunismu sovětští lidé nezapomínají na cit nejvroucnější na velkou lásku k člověku, která je projevem vítězství lidských srdcí právě v budovatelské době a která " ... čistou krásou září nad náš věk, / vzdorujíc větrům, vichřicím a bouřím, / láska - ta sestra velkých myšlenek."