Alitět odchází do hor

Tichon Semuškin ; [Z ruského originálu .... přeložil Jaroslav Veis]

Resumé

Na poloostrově Čukotce byli po celé věky jedinými představiteli civilizace přistěhovalí podloudníci nejrůznějších národností, kteří si výměnným obchodem pomáhali k snadným ziskům. Domorodý boháč Alitět je prostředníkem a pomocníkem Charlie Thompsona, jednoho z bílých vykořisťovatelů, na jehož libovůli závisí blahobyt i osobní štěstí čukotských lovců. Obrat přinese Říjnová revoluce, kdy na pobřeží přicházejí první dva zástupci sovět.vlády zajistit spravedlivý obchod. Seznamují lid se základy civilisace a pomáhají mu osvobodit se od přežitků a pověr, kterými jej poutali domorodí šamani (kouzelníci). Alitět s Thompsonem po nezdařeném pokusu zavraždit zástupce revkomu přeplavují své skladiště kožešin na americké pobřeží. - O rok později přiváží sovět. parník na pobřeží první radiostanici a přicházejí lékaři, učitelé, geologové a noví pracovníci revkomu. Je zahájena stavba školy, nemocnice a kultbázy, vzniká první kolchoz-družstvo lovců kožešin - a schází se konference rodových rad, jejíž delegáti již z vlastní zkušenosti chápou spravedlivost nového společenského řádu. Alitětovi se nepodaří udržet svůj vliv ani tím,že přijme zvyky a jméno mrtvého Thompsona a prodává lovcům pálenku. Lidovým soudem je vyloučen z budujícího kolektivu, ničí i svůj majetek a odchází do hor ke kočovným pěstitelům sobů. Nechápe, že ani tam novému řádu neunikne.-Vyznamenáno stalinskou cenou.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Družstevní práce, 1951 (Most : Krušnohorské tisk., n.p., zákl. záv.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 602, [1] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 15001-33000 výt.
  • Poznámky

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 2. vyd., (v DP 1. vyd.)
  • Vydání předlohy překladu: 1947-1949
  • Edice: Živé knihy ;

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000078459
  • Aktualizováno: 6. 5. 2010
  • Stav zpracování: CL