Mrtvé duše

Nikolaj Vasiljevič Gogol ; [Z ruského originálu ... přeložili Pavel a Olga Bojarovi ; obálka a ilustrace Michaela Romberga; grafická úprava Alois Chvála]

Resumé

Román popisuje neutuchající lidskou schopnost hledat způsoby, jak se rychle a jednoduše se obohatit. Autor měl původně v úmyslu napsat celkem 3 díly, ale dochoval se pouze díl první. Druhý díl autor několikrát přepracovával a nakonec ho před svou smrtí spálil, takže do dnešní doby se dochovalo jen několik neúplných kapitol. Gogol ve svém díle popisuje carské Rusko, ostře kritizuje byrokracii, úplatkářství, poukazuje na hloupost výše postavených lidí, snobství. Popisuje ruskou duši skrze jednotlivé postavy - lakotu statkářky Shánělky, žvanila Nozdreva, lenost Platonova, či smysl pro hospodaření u Konstanžogla. Nevyhýbá se ani popisům krásné ale drsné přírody Ruska, kterou na svých cestách hrdina projíždí.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • V Praze : Svoboda, 1947

Fyzický popis

  • Počet stran: 313-[II] s. :
  • [XXVIII] obr. příl. ;
  • Rozměry: 4°

Poznámka

  • Grafická úprava Aloise Chvály

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: První autorizované vydání

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000077871
  • Aktualizováno: 15. 2. 2010
  • Stav zpracování: CLB