Matka

Maxim Gorkij ; [Z ruského originálu ... přeložil Vlastimil Borek ; předmluva Jan Petrmichl ; ilustrace Arnošt Paderlík]

Resumé

Další vydání nejoblíbenějšího románu Maxima Gorkého, v němž je zachyceno důležité údobí ruského společenského života: začátek dvacátého stoletů, kdy se myšlenky vědeckého socialismu začaly masově šířit z uzavřených kroužků mezidělnictvo. Avšak útoky četnictva a policie, carských a černosotněnských násilníků se stále stupňovaly, dělníci byli pronásledováni, zavíráni a týráni. Děj románu čerpá z této temné doby. Prostá a negramotná žena jen nejasně cháperevoluční myšlenky. Sobecké mateřství však pomalu ustupuje bojovému zanícení, do něhož se mísí mateřská hrdost nad tím, že její syn - revolucionář vede dělnické zástupy. Matka se stává oddanou a obětavou členkou illegální skupiny. Příběh "Matky" končí tak, jak za tehdejších podmínek končit musil - rozbitím revoluční organisace a odsouzením jejích příslušníků. Ale kniha je prostoupena silným optimismem a neochvějnou vírou ve vítězství proletariátu.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství dětské knihy, 1957 (Knihtisk, z.z.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 315, [2] s. :
  • [22] obr. příl. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Pro čtenáře od 11 let
  • 20001-27000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 2. vyd. ve Státním nakladatelství dětské knihy, (1. vyd. v SNDK s il. A. Paderlíka)
  • Vydání předlohy překladu: 1950

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000077855
  • Aktualizováno: 15. 2. 2010
  • Stav zpracování: CL