Uwe Timm ; Z německého originálu ... přeložila Zuzana Krejčová; Květuše Hyršlová: Uwe Timm-nové pozice, nové možnosti, doslov; frontispice, obálka a vazba: Karel Vaca
První román současného západoněmeckého autora je do značné míry autobiografický a těží tematiku z vysokoškolského prostředí NSR. Sleduje na osudu studenta germanistiky zrání a duchovní vývoj celé generace, jež se zúčastnila studentských bouří v 60. letech, její naděje, desiluze, ale i to podstatné, co zůstalo, přesvědčení, že je třeba ozdravit společnost.