Josef a bratří jeho
Thomas Mann ; z německého originálu přeložil Pavel Eisner ; doslov Hanse Mayera z
němčiny přeložila Eva Šourková
Resumé
V závěrečném dílu se Josefova osobnost prosadí i v novém prostředí, bývalý otrok se
stává faraonovým ministrem, který svou prozíravou politikou zachraňuje Egypt před
hladomorem. Dosahuje vrcholu lidskosti, což se projevuje i ve smíření s bratry.
Překlad
Nakladatelské údaje
-
Praha :
Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění
1959
(Rudé právo)
Fyzický popis
- Počet stran: 500 s. ;
- Rozměry: 8°
Poznámka
- Poznámku k transkripci orientálních jmen napsal Stanislav Segert
- 10000 výtisků
- Překlad podle německého originálu Gesammelte Werke in 12 Bänden, Band 5. revidovala
Dagmar Eisnerová
Údaje o překladu
- Země vydání: Československo
- Vydání: 2. vydání, 1. ve Státním nakladatelství krásné literatury, hudby a umění
- Edice: Knihovna klasiků
- Edice: Mann, Thomas: Spisy ;
Překladatelé
Další autoři českého překladu
Předloha
Autoři