Deník slečny Suo-fej a jiné prózy

Ting Ling, [pseudonym] ; Z čínských originálů vybrala, přeložila, předmluvu a poznámky napsala Dana Kalvodová ; Doslov napsal Jaroslav Průšek

Resumé

Výbor z povídek jedné z nejvýznačnějších spisovatelek lidově demokratické Číny zachycuje vývoj autorčiny tvůrčí činnosti od individualistických počátků předrevolučního období až k mohutné, realistické tvorbě posledních let. Zatím co v titulní povídce, napsané ve dvaceti letech pod vlivem vzpomínek na zemřelou přítelkyni, obírá se autorka chorobnými city tuberkulosní studentky, v dalších povídkách již sleduje pronikání pokrokových myšlenek na venkov i do města, revoluční uvědomování intelektuálů, bídu vesnického lidu, ponižující živoření ruské emigrace, pronásledování pokrokových lidí, hrůzy japonské okupace. V posledních povídkách radostně vítá první úspěchy budování nového života v osvobozených oblastech Číny.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : SNKLHU, 1955 (Rudé právo)

Fyzický popis

  • Počet stran: 225, [3] s. :
  • [1] obr. příl. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 2750 výt.
  • Pozn.
  • Vl. jm. autora: Ťiang-Ping-č

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vydání

Překladatelé

  • Dana Kalvodová (* 1928, † 2003) – překladatel, sestavovatel, autor úvodu

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

  • Ling Ding (* 1904, † 1986) – autor

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000047446
  • Aktualizováno: 19. 1. 2011
  • Stav zpracování: CLB